Cunoștea opt limbi străine: latină, arabă, franceză, turcă, greacă, italiană, rusă și persană. A tradus Coranul în rusă și latină. Muzica sa a fost preluată de lautarii bucureșteni.
Tag: literatura romana
SUS MÂINILE, DOMNULE SCRIITOR!
Scrisul lui Nicuță Tănase curge ludic. Textele lui se citesc ușor, fiind fluide, savuroase și pline de suspans. Are ceva din tehnica lui Șalom Alehem, dar parcă seamănă uneori și cu Mircea Sântimbreanu (când vrea să livreze o lecție), cu Vlad Mușatescu sau cu Ion Băieșu (când este ironic, persiflant)
VERONICA MICLE: DACĂ M-AI UCIDE, TE-AȘ IUBI ȘI ÎN MINUTELE AGONIEI
… se răzbuna scriindu-i epistole cât mai scurte, “pentru a nu-l obosi” și povestindu-i despre curtezanii noi și cochetăriile ei, pentru a-l face gelos, ceea ce genera scrisori furibunde din partea lui. Au existat trei intenții de despărțire între decembrie 1879 și februarie 1880.
“Iubito, tu nu mă mai iubeşti ca înainte dacă nu mă faci bine”
„Eram îngrijorată”, îmi spunea ea, „îmi era frică să nu ţi se fi întîmplat ceva, cînd sîntem amîndoi n-am grijă, atunci putem muri împreună.” (“Zenobia”)
UZINA DE POEZIE
Volumele sale de poezie însumează peste 300.000 versuri, depășind astfel cea mai întinsă epopee a lumii, Mahabharata, realitate unică nu numai in literatura romînă, ci și în cea universală.